后赤壁赋 苏轼
是岁十月之望,是岁:这一年。步自雪堂,从雪堂步行。雪堂是苏轼贬黄州时造的厅堂。将归于临皋。临皋:亭名。苏轼初到黄州时,寓居定惠院,后移居临皋亭。二客从予,从予:随同我去。过黄泥之坂。黄泥坂是雪堂到临皋亭的必经之途。霜露既降,木叶尽脱,人影在地,仰见明月,顾而乐之,行歌相答。行歌相答:边走边唱,互相对答。
已而过了一会儿叹曰:“有客无酒,有酒无肴,肴:鱼肉等荤菜,也泛称菜肴。月白风清,如此良夜何!”如此良夜何:怎样度过这个良夜呢?客曰:“今者薄暮,薄暮:傍晚。薄:迫近。举网得鱼,巨口细鳞,状如松江之鲈。松江之鲈:松江(今属上海市)的四鳃鲈,味鲜美。顾安所得酒乎?”顾:但是。安所:从哪里。这句说,但从哪里能弄到酒呢?归而谋诸妇。回家跟妻子商量。诸:“之于”的合音,兼起代词“之”和介词“于”的作用。妇曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不时之需。” 不时之需:随时的需要。
于是携酒与鱼,复游于赤壁之下。江流有声,断岸千尺,断岸:陡峭的江岸。山高月小,水落石出。曾日月之几何,而江山不可复识矣。这两句是说苏轼从七月游赤鼻矶后到当年十月间,时间虽然不长,由于季节发生了变化,江上的景象已变得不认识了。予乃摄衣而上,撩起衣裳登上江岸。履巉岩,踏上险峻的山岩。披蒙茸,分开茂密丛生的草木。踞虎豹,坐在象虎豹般的石头上。登虬龙,攀着象虬龙般弯曲的古树。虬龙,古代传说中有两个角的龙。攀栖鹘之危巢,栖:宿息。鹘:鹰的一种。危巢:高高的鸟巢。俯冯夷之幽宫。冯夷:水神名。幽宫:深宫。盖二客不能从焉。盖:这里是连词。从:跟随。划然长啸,划然:形容长啸的声音。草木震动,山鸣谷应,风起水涌。予亦悄然而悲,悄然:忧愁的样子。肃然而恐,凛乎其不可留也。心里感到害怕,不敢再停留了。反而登舟,放乎中流,反同“返”。放乎中流:把船放到江中间。听其所止而休焉。听任它随便流到哪里就在哪里停泊。时夜将半,四顾寂寥。寂寥:冷静。适有孤鹤,横江东来。翅如车轮,玄裳缟衣,玄裳:黑色的下裙。缟衣:白色的上衣。这是形容孤鹤身白尾黑。戛然长鸣,戛然:形容鹤叫声的尖利悠长。掠予舟而西也。
须臾客去,予亦就睡。梦一道士,羽衣蹁跹,羽衣:指道士是由孤鹤化成的,所以身穿“羽衣”。翩跹:飘然舞动。过临皋之下,揖余而言曰:揖:拱手行礼。“赤壁之游乐乎?”问其姓名,俯而不答。“呜呼!噫嘻!我知之矣。畴昔之夜,畴昔之夜:这里指昨夜。畴昔:过去,以前。飞鸣而过我者,非子也耶?”道士顾笑,顾:回头看。予亦惊寤。寤:醒。开户视之,不见其处。
赏析
本篇是《前赤壁赋》的继续。作者在文中所抒发的思想感情与前篇毫无二致,但是笔墨全不相同。写景方面,前篇字字秋色,本篇则“霜露既降,木叶尽脱,人影在地,仰见明月”;“江流有声,断岸千尺。山高月小,水落石出”,句句都是冬景,鲜明地反映出不同季节山水面貌的变化,勾勒了两幅截然有别的江山景色图,可见作者描景状物的传神。至于夜间山景:陡壁、怪石、危巢、古木等,都写得逼真而有幽森之气,跟作者“悄然而悲,肃然而恐”的心情密切吻合,而与前篇幽静安谧的情景恰成鲜明的对照。叙事方面,前篇但言“苏子与客”,“举酒属客”,“洗盏更酌”,“肴核既尽,杯盘狼藉”,都是即事而叙,简洁明了;本篇对于客、酒、肴则用详述,写得别有情味。反之,前篇对于泛舟而歌的情景,用大段笔墨加以渲染;本篇则唯有“顾而乐之,行歌相答”,“放乎中流,听其所止而休焉”寥寥几句,同样情致盎然。剪裁安排之妙,确很值得借鉴。抒情方面,前篇由乐而悲而解脱,过程起伏,但直抒多于想象,作者的观点表达得完整而且显露;本篇则从飞鹤探舟而西展开想象,将鹤与道士合而为一,完全是幻觉和梦境的描述,涂上了一层神秘的色彩。这种虚无消极的思想当然不足为训,但是在写作方法上却也告诉我们,只有从不同的角度去表现不同的情景,同一主题的文章才能各具特色。以上有别于前篇的各点,正是本篇的艺术成就。